تبلیغات
اِِلایی نِگُوِه تِه وانِگِلِه اُچ وَق «زبان محلی بیدگل به روایت عموماشال»

اِِلایی نِگُوِه تِه وانِگِلِه اُچ وَق «زبان محلی بیدگل به روایت عموماشال»
مِه - وِگُلیُ - وِتَر- نِمَ- کِه- آدم- بُ  
قالب وبلاگ
نظر سنجی
نوشتن مطالب به زبان محلی كاری مورد پسند است ؟ به چه روشی بهتر است؟ توجه: امكان انتخاب چند گزینه وجود دارد








چت باکس


نِه  اشکِ  تا کِه  چشمِ  تَرْکِرُ  مِه

نِه  امیدِ  کِه  خوج نِه  سَرکِرُ  مِه

اواجَن  بَعدِ نِه  حاقِد  دَ  سَر  بِه

کِشو  دَسِ  کِه  حاقِ  سَرکِرُ  مِه؟!

معنی :

نه  اشکی دارم که با آن چشمی تر کنم /نه امیدی که با آن زندگی را به سر ببرم

می گویند بعد از این خاکت به سر است/کجاست دستی که با آن خاکی بر سر ریزم؟!

( برگرفته از کتاب  زبان کویر

استاد علیجان زاده آرانی)


توضیح: کلمه کِشو در زبان دهی آران معادل کیا به معنی کجا در زبان دهی بیدگل می باشد


الایی ییدِ بِه اوسا ؛خدا عامرِ تِه دِ  (عموماشال)

 الهی زنده باشی استادٰ،خداعمرت بدهد


[ پنجشنبه 29 مرداد 1394 ] [ 11:08 ق.ظ ] [ ماشاءالله قنبری ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بروز رسانی :
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

.

پیامک تصادفی

پیامک تصادفی

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

دریافت کد پیج رنک گوگل